© Chika's Jazz Song Diary All rights reserved.

20187/18

Night and Day

紙一重ギリギリの純愛?!

「夜も昼もあなたが好き」「いつもあなたのことを考えている」「好きすぎて苦しいのよ」「この気持ち、あなたにわかるかしら?」「この気持ちどうしたらいい?」。・・・Night and Dayは、好きという気持ちがどんどんエスカレートしていく歌詞だ。現代でいうところのストーカーのように、意味を受け取れなくもない。いったい、どういう歌なのだろう?

私は歌詞の意味が理解できない時、きまって、高田馬場にあるジャズ喫茶マイルストーンへ行くことにしている。ここには、ジャズに関する雑誌や書籍がたくさんある。なかでも特に、絶版本のスイングジャーナル別冊「名盤名鑑」が辞書代わりに重宝している。

いろいろ読んでみたところ、Night and Dayは、あくまでも純愛のうたで、これ以上、愛情表現できないほどの純粋な歌詞なのだそうです。愛に溢れていることから多くの映画の挿入歌に用いられ、銀幕の影響力はやはり大きいため、現在も広く親しまれているとのこと。

だから、ストーカー疑惑はまったくの見当違い。確かに、字面だけみると、くどい気もするけれど、フランクシナトラの甘く滑らかな歌声を聴けば、うっとりと純愛を感じます。

コール・ポーター作詞作曲、1932年

 

20193/17

花粉症がつらいですね

小青龍湯という漢方で花粉症が治ったという話をきき、一年間のみました。今年は今のところ、例年より辛くないです …

20191/27

ライブのご案内 2019年3月23日(土)

3/23(土) 麹町Jazz Spot パコ 出演決定! ※ご予約が満席となりました。只今キャンセル待ちを承っております。 Duo柳風(りゅ…

20191/20

L-O-V-E

壮大な愛のパワーを持つ歌 ナット・キング・コールの『L-O-V-E』。JAZZにさほど興味のない人でも、一度は耳にしたことがあるのではないで…

20191/19

The shadow of your smile(いそしぎ)

日本人と相性のよい歌詞~涙・唇・面影~ 『The Shadow of Your Smile』は、1965年のアメリカ映画『いそしぎ』の主題歌…

ページ上部へ戻る